端午节5句英语短文
- 新闻资讯
- 2024-11-28
- 4
网上科普有关“端午节5句英语短文”话题很是火热,小编也是针对端午节5句英语短文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。端...
网上科普有关“端午节5句英语短文”话题很是火热,小编也是针对端午节5句英语短文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
端午节英语小短文带翻译篇1
dragon boat festival,often known as tuen ng festival or duan wu festival,is a tradITional chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the chinese calendar.dragon boat festival MEMorializes the chinese poet qu yuan.he committed sUIcide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the chu government.people sat on dragon boats,and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums.hence,toady we sail the dragon boats to celebrate this festival.also,people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) in memory of qu's dramatic death.
龙舟节,又名为端午节 是中国的一个传统节日,他在农历第五个月份的第五天.端午节是为了纪念中国诗人屈原所设立的节日。他由于厌恶古代朝廷的贪腐而投江自杀。人们坐在船头,击鼓以吓走鱼虾,所以我们现在用赛龙舟来庆祝这个节日,人们也吃粽子来怀念屈原之死。
端午节英语小短文带翻译篇2
the dragon boat festival, also called the duanwu festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the chinese calendar. this festival is to commemorate the death of qu yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
the most important activity of this festival is the dragon boat races. it symbolizes people‘s attempts to rescue qu yuan. in the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.
besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. people who mourned the death of qu tHRew zong zi into the river to feed his ghost every year.
with the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. people will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich chinese cultural heritage.
端午节,又称为端午节,定在第五个月的第五天据中国日历。这个节日是为了纪念屈原的死,一个忠厚老实的诗人和政治家据说在河流溺水自杀。
这个节日最重要的活动是龙舟竞赛。它象征着人们的努力救屈原。在当前时期,这些比赛也证明合作和团队合作的优点。
此外,节日还被吃的粽子(糯米)。粽子是糯米做的塞满了不同的馅料包在竹叶或芦苇叶。人哀悼屈原的死亡把粽子扔进河里喂他的鬼魂。
随着时代的变化,纪念转向防止邪恶和疾病是一个时间的。人们会把健康的草药挂在前门清理房子的坏运气。虽然这个节日的意义可能与过去不同,它仍然使观察者看到的机会丰富的中国文化遗产的一部分。
端午节英语小短文带翻译篇3
the duanwu festival, which is also called the dragon boat festival, is an ancient chinese traditional festival, celebrated on the fifth day of the fifth lunar month. for thousands of years, various celebrating activities are held all around the country. eating zongzi and racing dragon boats are the most pertinent ones, which are said to be in memory of qu yuan, a great poet. in some places, people spread realgar wine on the children in the hope of protecting them from the evil spirits. many people consider may as an especially dangerous time for diseases in a year, and therefore they hang moxa and calamus and things like that around the doors to ward off evil and diseases and pray for good luck.
端午节,又称龙舟节,是中国古老的传统节日,在农历的五月初五这天庆祝。几千年来,全国各地都会举行多种多样的庆祝活动。最应景的就是吃粽子和赛龙舟,据说这是为了纪念伟大的古代诗人屈原。在有些地方,人们把雄黄酒涂抹在小孩的身上,希望这样可以使孩子们不受邪灵的伤害。许多人认为五月是一年中容易引发疾病的时节,因此为了驱疾避凶,讨个吉利,他们会在门口悬挂艾叶和菖蒲等。
1、Eating zongzi?吃粽子?
Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival.
粽子是用糯米做成的金字塔形的饺子,里面填有不同的馅,包在竹叶或芦苇叶里。这种传统食物在端午节期间很受欢迎。
2、Drinking realgar wine 饮雄黄酒
Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine during the Dragon Boat Festival.
雄黄酒是用雄黄调味的中国酒。端午节喝酒是一种习俗。
3、Dragon boat racing 赛龙舟
Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.
龙舟赛是一种传统的娱乐活动,22名船员坐在龙舟上,比赛长度可达2000米。龙舟赛是端午节不可或缺的一部分,在中国各地举行。
4、Wearing a sachet 佩香囊
During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the child's neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.
在端午节期间,父母通常给孩子穿上香包。他们先用彩色丝布缝制小袋子,然后在袋子里装满香水或草药,最后用丝线把它们串起来。据说可以驱邪的香囊通常挂在孩子的脖子上,或系在他或她的衣服前面作为装饰。
5、Tying five colored rings 系五彩线
Tying five brightly-colored decorative rings around children's wrists, ankles and necks during the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.
据说在端午节期间,在孩子的手腕、脚踝和脖子上系上五个色彩鲜艳的装饰环有助于孩子抵御害虫。
本文链接:http://jvsha.com/25827.html
上一篇:保鲜膜的制作过程
下一篇:小学科技课都有哪些内容?_2