中国文化和韩国文化为什么会有冲突
- 新闻资讯
- 2024-11-27
- 3
网上有关“中国文化和韩国文化为什么会有冲突”话题很是火热,小编也是针对中国文化和韩国文化为什么会有冲突寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问...
网上有关“中国文化和韩国文化为什么会有冲突”话题很是火热,小编也是针对中国文化和韩国文化为什么会有冲突寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
有韩文老师跟我说过现在韩文中仍有70%的汉语词,所谓韩语固有词只占10%,西方外来语占20%。古时汉语词占比则会更高。其实从传统文化来看,韩国文化传承自中国,本来是没有矛盾的,问题并不是出在文化,而在于政治需求。
韩国现在是5000万人的发达国家,经济总量强于西班牙,从全球范围来看也称得上强国了,他们内心是不甘心做附庸的。如果承认与中国在文化上的亲缘关系,就很容易使韩国滑向从属地位。他们为了提升民族自信与凝聚力,不惜废除汉字,以此强行割断与中国的文化联系。
说实在话,韩国现在被美国驻军,连军权都归属美韩联合司令部,实质是仍是美国的殖民地。与中国的冲突其实多是美国指使,实质是中美矛盾。西方国家从很早之前就开始了对中华文化圈的肢解行动。韩国和越南废除了汉字,在日本虽然废汉字没有成功,但实际汉字使用量大大下降,蒙古文变成用俄文字母拼写。西方列强通过改变文化的基础---文字,使现在与过去的文化完全割裂,以扭曲中华文化圈国家人民的文化认知,刻意造成人们的隔阂与误解,增加中日韩越相互交流的社会成本,离间各国人民。
问题并不是出在文化,而在于政治需求。
是因为韩语里面有许多汉语的发音,并且韩语和日语一样,曾经都是汉字文化圈里面的一员,从中文里面吸收了大量的汉语词汇。
比如从日本的一些报纸里面就可以看出,日本的语言还保留了许多汉字,在书面语言上也保留了汉字的写法,但是韩语却因为各种原因,已经在书面语言的系统里面淘汰掉了汉字,只用韩国本地的语言来表示,但是依旧用汉字的一些发音。
所以说韩语里面出现很多汉语的发音并不足为奇,但是真正从语言学的角度里面来说,韩语并不算是汉语的方言,只是说韩语的语法和日语接近。
而如果非要说韩语和我国的哪里方言最接近,那么应该就是我国的朝鲜族的语言,如果细细追究起来,韩国和朝鲜的祖先,其中大部分都是东北迁移过去的,而韩语和朝鲜语非常相像的原因就是因为这个。
但是每个国家肯定要有属于自己的文化,所以说韩国后来又创造了一套自己的语言,但是朝鲜族还是能够听懂大部分的韩文,但是从韩国方面来看,它就觉得朝鲜是不正宗的韩语。
韩语是朝鲜半岛的原声语言,共有7700多万的人民在使用韩语,在历史上面韩语曾经用汉字来做标记,其实韩语的归属一直都是学术界里面争论的高潮,基本上都有三类观点。其中有一种观点就是认为韩国和日语都是属于日本语系的,但是也有人认为,韩语和日语一样都是孤立的语言,意思就是他们和世界上其他的语系都没有直接的关联。
本文链接:http://jvsha.com/25617.html
上一篇:陕西理工的王牌专业是什么,哪些专业是陕西理工的优势专业
下一篇:安全常识10字_2