龙船和月饼的单词怎么写?

dragon boat 摘要 龙船(Dragon Boat), 519-681-8808. 可提供国语服务 可提供英语服务 龙门(Dragon Gate) , 519-455-6511. 可提供国语服务 可提供英语服务 六福(Ken's Chinese Restaurant) ...moon cake 摘要 Gourmet. Chinese Dumpling 饺子 · Beijing Roast duck 北京烤鸭 · Chinese Eight Regional Cuisines 中国八大菜系 · Chongyang Cake 重阳糕 · Moon Cake月饼 ...

#四六级考试# 导语备考是一种经历,也是一种体验。每天进步一点点,基础扎实一点点,通过考试就会更容易一点点。 无 !

篇一2020年12月大学英语六级翻译参考

 社会发展

 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

 从2015年至2016年,中国着眼开拓发展空间,促进区域协调发展和新型城镇化。继续推动东、中、西、东北地区“四大板块”协调发展,重点推进“一带一路”建设、京津冀协同发展、长江经济带发展“三大战略”,在基础设施、产业布局、生态环保等方面实施一批重大工程。制定实施促进西藏和四川、云南、甘肃、青海四省藏区及新疆发展的政策措施。推进户籍制度改革,出台居住证制度,加强城镇基础设施建设,新型城镇化取得新成效。

 参考译文:

 From 2015 to 2016, China promoted coordinated development between regions and the new type of urbanization to expand development space. Work continued to promote the coordinated development of the eastern region, the central region, the western region, and the northeast; priority was placed on moving forward with the Three Initiatives—the Belt and Road Initiative, the Beijing-Tianjin-Hebei integration initiative, and the Yangtze Economic Belt initiative. A number of major projects were also launched to develop infrastructure, improve the distribution of industries, and achieve ecological and environmental conservation. Policies and measures were introduced to promote the development of Tibet, Xinjiang, and Tibetan ethnic areas in the provinces of Sichuan, Yunnan, Gansu, and Qinghai. We pressed ahead with the reform of the household registration system, adopted a residence certification system, and stepped up the development of urban infrastructure, making progress in developing new urbanization.

篇二2020年12月大学英语六级翻译参考

 发展成就

 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

 从2015年至2016年,中国着眼开拓发展空间,促进区域协调发展和新型城镇化。继续推动东、中、西、东北地区“四大板块”协调发展,重点推进“一带一路”建设、京津冀协同发展、长江经济带发展“三大战略”,在基础设施、产业布局、生态环保等方面实施一批重大工程。制定实施促进西藏和四川、云南、甘肃、青海四省藏区及新疆发展的政策措施。推进户籍制度改革,出台居住证制度,加强城镇基础设施建设,新型城镇化取得新成效。

 参考译文:

 From 2015 to 2016, China promoted coordinated development between regions and the new type of urbanization to expand development space. Work continued to promote the coordinated development of the eastern region, the central region, the western region, and the northeast; priority was placed on moving forward with the Three Initiatives—the Belt and Road Initiative, the Beijing-Tianjin-Hebei integration initiative, and the Yangtze Economic Belt initiative. A number of major projects were also launched to develop infrastructure, improve the distribution of industries, and achieve ecological and environmental conservation. Policies and measures were introduced to promote the development of Tibet, Xinjiang, and Tibetan ethnic areas in the provinces of Sichuan, Yunnan, Gansu, and Qinghai. We pressed ahead with the reform of the household registration system, adopted a residence certification system, and stepped up the development of urban infrastructure, making progress in developing new urbanization.

篇三2020年12月大学英语六级翻译参考

 中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。最有影响力、代表性的是鲁、川、粤、闽、苏、浙、湘、徽菜系,这八种被人们称为“八大菜系”。中国的“八大菜系”是以多种多样的烹饪方法区分的,各有其长处。

 参考译文:

 Eight Major Cuisines

 China is a time-honored multi-ethnics nation with a vast territory and abundant resources, and every ethnic group has its unique abundant dishes. Regional cuisines have taken shape after long-history evolution under the influence of geographical environment, climate, cultural tradition, folk customs and other factors. The most influential and representative ones are Lu, Chuan,Yue, Min, Su,Zhe, Xiang and Hui Cuisines, which are commonly known as “Eight Major Cuisines”. Dishes in the “Eight Major Cuisines”in China are characterized by diversified cooking skills, with each having its strong points.

 

本文来自作者[语兰]投稿,不代表巨鲨号立场,如若转载,请注明出处:https://jvsha.com/jvs/2988.html

(10)
语兰的头像语兰签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 语兰的头像
    语兰 2025年10月09日

    我是巨鲨号的签约作者“语兰”

  • 语兰
    语兰 2025年10月09日

    本文概览:dragon boat 摘要 龙船(Dragon Boat), 519-681-8808. 可提供国语服务 可提供英语服务 龙门(Dragon Gate) , 519-455-...

  • 语兰
    用户100905 2025年10月09日

    文章不错《龙船和月饼的单词怎么写?》内容很有帮助

联系我们

邮件:巨鲨号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信